Dans le cadre du mois de l’accessibilité universelle dans les bibliothèques de Montréal, la Faculté des sciences humaines et son Conseil de diplômés ont offert un atelier d’initiation à la langue des signes québécoise (LSQ) à une quinzaine de membres du personnel d’accueil de BAnQ. Isaac Leal, diplômé de la majeure en interprétation français-LSQ, lui-même sourd, a donné l’atelier. Il était accompagné par l’interprète Sophie Terroir, du Sivet (Service d’interprétation visuelle et tactile), également diplômée de la majeure en interprétation français-LSQ.
L’activité a eu lieu dans les locaux de BAnQ, le mercredi 30 octobre, de 13 h 30 à 15 h 30.
L’UQAM a été la première université à offrir un programme spécialisé dans l’apprentissage de la LSQ, soit le certificat en LSQ. On peut aussi y compléter une majeure en interprétation français-LSQ ou y suivre des cours de LSQ offerts à la carte aux étudiantes et étudiants libres.