
Le doctorant en histoire Antoine Brousseau Desaulniers et le professeur Stéphane Savard ont obtenu l’un des cinq Prix d’auteurs pour l’édition savante dans la catégorie Traduction, décernés par la Fédération des sciences humaines et financés par le CRSH. Ce prix, doté d’une bourse de 12 000 dollars, leur est attribué pour la traduction et la publication en anglais de leur ouvrage La pensée fédéraliste contemporaine au Québec : perspectives historiques (PUQ, 2020).
L’ouvrage qu’ils ont codirigé rassemble les réflexions d’une vingtaine de chercheurs ayant participé aux Journées d’étude sur l’histoire de la pensée fédéraliste, qui avaient lieu à l’UQAM à l’automne 2018.
Le point de départ du projet est une impression de délitement de la question nationale au Québec, qui dure depuis plusieurs années, et dont la plus éclatante démonstration fut l’élection de la CAQ. Comme le soulignent les auteurs, les premiers mots de François Legault à titre de premier ministre furent: «Aujourd’hui, on a marqué l’histoire. Aujourd’hui, il y a beaucoup de Québécois qui ont mis de côté un débat qui nous a divisés depuis 50 ans.»
«On peut penser que c’est la culture politique québécoise elle-même qui a connu un changement de paradigme, écrivent-ils. Il est donc tentant pour les historiens que nous sommes de regarder vers le passé pour mieux comprendre l’ancien modèle et ses glissements subtils vers le nouveau.»
La pensée fédéraliste contemporaine au Québec : perspectives historiques étudie le penchant fédéraliste de 1950 à aujourd’hui. Quels sont les acteurs québécois qui ont déployé une forme ou une autre de fédéralisme? Quelles sont les variantes des perspectives, des interventions, des valeurs et des représentations proposées par ces acteurs? Quel rapport ces derniers entretiennent-ils avec le nationalisme québécois de la Révolution tranquille et de ses lendemains immédiats? Les contributeurs de cet ouvrage interdisciplinaire apportent des réponses à ces questions, offrant ainsi un portrait actuel de notre paysage politique.
La traduction anglaise de leur ouvrage sera publiée chez McGill-Queen’s University Press.